Passage
Matthew 7.28-29
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"26. And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand: 27. and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof."
"28. And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching: 29. for he taught them as one having authority, and not as their scribes." (Matthew 7:26-29, ASV)
WEB (WEB)
"26. Everyone who hears these words of mine, and doesn’t do them will be like a foolish man, who built his house on the sand. 27. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell, and great was its fall.”"
"28. When Jesus had finished saying these things, the multitudes were astonished at his teaching, 29. for he taught them with authority, and not like the scribes." (Matthew 7:26-29, WEB)
KJV (KJV)
"26. And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: 27. And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it."
"28. And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: 29. For he taught them as one having authority, and not as the scribes." (Matthew 7:26-29, KJV)
YLT (YLT)
"26. 'And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand; 27. and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.'"
"28. And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching, 29. for he was teaching them as having authority, and not as the scribes." (Matthew 7:26-29, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.