Passage
Matthew 6.16
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"14. For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15. But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses."
"16. Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward."
"17. But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face; 18. that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee." (Matthew 6:14-18, ASV)
WEB (WEB)
"14. “For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15. But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses."
"16. “Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward."
"17. But you, when you fast, anoint your head, and wash your face; 18. so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you." (Matthew 6:14-18, WEB)
KJV (KJV)
"14. For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: 15. But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses."
"16. Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward."
"17. But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; 18. That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly." (Matthew 6:14-18, KJV)
YLT (YLT)
"14. 'For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you, your Father who [is] in the heavens; 15. but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses."
"16. 'And when ye may fast, be ye not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward."
"17. 'But thou, fasting, anoint thy head, and wash thy face, 18. that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who [is] in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly." (Matthew 6:14-18, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.