Passage
Matthew 5.10
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"8. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. 9. Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God."
"10. Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven."
"11. Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake. 12. Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you." (Matthew 5:8-12, ASV)
WEB (WEB)
"8. Blessed are the pure in heart, for they shall see God. 9. Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God."
"10. Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven."
"11. “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. 12. Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you." (Matthew 5:8-12, WEB)
KJV (KJV)
"8. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. 9. Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God."
"10. Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven."
"11. Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. falsely: Gr. lying 12. Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you." (Matthew 5:8-12, KJV)
YLT (YLT)
"8. 'Happy the clean in heart, because they shall see God. 9. 'Happy the peacemakers, because they shall be called Sons of God."
"10. 'Happy those persecuted for righteousness' sake, because theirs is the reign of the heavens."
"11. 'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake, 12. rejoice ye and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you." (Matthew 5:8-12, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.