ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 27.55-56

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"53. and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many. 54. Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God."

"55. And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him: 56. among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee."

"57. And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: 58. this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up." (Matthew 27:53-58, ASV)

WEB (WEB)

"53. and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many. 54. Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, “Truly this was the Son of God.”"

"55. Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him. 56. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee."

"57. When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus’ disciple came. 58. This man went to Pilate, and asked for Jesus’ body. Then Pilate commanded the body to be given up." (Matthew 27:53-58, WEB)

KJV (KJV)

"53. And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. 54. Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God."

"55. And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him: 56. Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children."

"57. When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: 58. He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered." (Matthew 27:53-58, KJV)

YLT (YLT)

"53. and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many. 54. And the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, 'Truly this was God's Son.'"

"55. And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him, 56. among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee."

"57. And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus, 58. he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back." (Matthew 27:53-58, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.