ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 27.35

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"33. And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull, 34. they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink."

"35. And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;"

"36. and they sat and watched him there. 37. And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS." (Matthew 27:33-37, ASV)

WEB (WEB)

"33. When they came to a place called “Golgotha”, that is to say, “The place of a skull,” 34. they gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink."

"35. When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,"

"36. and they sat and watched him there. 37. They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.”" (Matthew 27:33-37, WEB)

KJV (KJV)

"33. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull, 34. They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink."

"35. And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots."

"36. And sitting down they watched him there; 37. And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS." (Matthew 27:33-37, KJV)

YLT (YLT)

"33. and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull, 34. they gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink."

"35. And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'"

"36. and sitting down, they were watching him there, 37. and they put up over his head, his accusation written, 'This is Jesus, the king of the Jews.'" (Matthew 27:33-37, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.