ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 27.16-17

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"14. And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly. 15. Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would."

"16. And they had then a notable prisoner, called Barabbas. 17. When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

"18. For he knew that for envy they had delivered him up. 19. And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him." (Matthew 27:14-19, ASV)

WEB (WEB)

"14. He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly. 15. Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired."

"16. They had then a notable prisoner, called Barabbas. 17. When therefore they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?”"

"18. For he knew that because of envy they had delivered him up. 19. While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things today in a dream because of him.”" (Matthew 27:14-19, WEB)

KJV (KJV)

"14. And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly. 15. Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would."

"16. And they had then a notable prisoner, called Barabbas. 17. Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?"

"18. For he knew that for envy they had delivered him. 19. When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him." (Matthew 27:14-19, KJV)

YLT (YLT)

"14. And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly. 15. And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,"

"16. and they had then a noted prisoner, called Barabbas, 17. they therefore having been gathered together, Pilate said to them, 'Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?'"

"18. for he had known that because of envy they had delivered him up. 19. And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, 'Nothing, to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'" (Matthew 27:14-19, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.