ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 27.12-14

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"10. and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. 11. Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest."

"12. And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. 13. Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? 14. And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly."

"15. Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would. 16. And they had then a notable prisoner, called Barabbas." (Matthew 27:10-16, ASV)

WEB (WEB)

"10. and they gave them for the potter’s field, as the Lord commanded me.” 11. Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus said to him, “So you say.”"

"12. When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. 13. Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many things they testify against you?” 14. He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly."

"15. Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired. 16. They had then a notable prisoner, called Barabbas." (Matthew 27:10-16, WEB)

KJV (KJV)

"10. And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. 11. And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest."

"12. And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. 13. Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? 14. And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly."

"15. Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. 16. And they had then a notable prisoner, called Barabbas." (Matthew 27:10-16, KJV)

YLT (YLT)

"10. and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.' 11. And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, 'Art thou the king of the Jews!' And Jesus said to him, 'Thou sayest.'"

"12. And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing, 13. then saith Pilate to him, 'Dost thou not hear how many things they witness against thee?' 14. And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly."

"15. And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed, 16. and they had then a noted prisoner, called Barabbas," (Matthew 27:10-16, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.