ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 25.40

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"38. And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39. And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?"

"40. And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me."

"41. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels: 42. for I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;" (Matthew 25:38-42, ASV)

WEB (WEB)

"38. When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you? 39. When did we see you sick, or in prison, and come to you?’"

"40. “The King will answer them, ‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’"

"41. Then he will say also to those on the left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels; 42. for I was hungry, and you didn’t give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;" (Matthew 25:38-42, WEB)

KJV (KJV)

"38. When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39. Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?"

"40. And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me."

"41. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: 42. For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:" (Matthew 25:38-42, KJV)

YLT (YLT)

"38. and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around? 39. and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee?"

"40. 'And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did [it] to one of these my brethren, the least, to me ye did [it]."

"41. Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers; 42. for I did hunger, and ye gave me not to eat; I did thirst, and ye gave me not to drink;" (Matthew 25:38-42, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.