Passage
Matthew 22.37-40
Book: Matthew · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"35. And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him: 36. Teacher, which is the great commandment in the law?"
"37. And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. 38. This is the great and first commandment. 39. And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. 40. On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets."
"41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, 42. saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David." (Matthew 22:35-42, ASV)
WEB (WEB)
"35. One of them, a lawyer, asked him a question, testing him. 36. “Teacher, which is the greatest commandment in the law?”"
"37. Jesus said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38. This is the first and great commandment. 39. A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ 40. The whole law and the prophets depend on these two commandments.”"
"41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, 42. saying, “What do you think of the Christ? Whose son is he?” They said to him, “Of David.”" (Matthew 22:35-42, WEB)
KJV (KJV)
"35. Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying, 36. Master, which is the great commandment in the law?"
"37. Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. 38. This is the first and great commandment. 39. And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. 40. On these two commandments hang all the law and the prophets."
"41. While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42. Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David." (Matthew 22:35-42, KJV)
YLT (YLT)
"35. and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying, 36. 'Teacher, which [is] the great command in the Law?'"
"37. And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, 38. this is a first and great command; 39. and the second [is] like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself; 40. on these, the two commands, all the law and the prophets do hang.'"
"41. And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them, 42. saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'" (Matthew 22:35-42, YLT)
Setting
- Speaker: Matthew (traditionally) the tax-collector-apostle / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: Jewish-Christian audience (heavy OT-fulfillment emphasis)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Antioch (composition)
- Time period: events c. 4 BC, AD 30/33; composed c. AD 60-80
Theological reading
Key words
- G2316 - theos, theos (Strong's G2316). Also appears in: Matthew 1.23, Matthew 3.16, Matthew 5.9.
- G2424 - Iesous, Iesous (Strong's G2424). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.16, Matthew 1.18.
- G2588 - kardia, kardia (Strong's G2588). Also appears in: Matthew 5.28, Matthew 6.21, Matthew 9.4.
- G2962 - kyrios, kyrios (Strong's G2962). Also appears in: Matthew 1.20, Matthew 1, Matthew 6.24.
- G3551 - nomos, nomos (Strong's G3551). Also appears in: Matthew 5.17, Matthew 5.17-18, Matthew 23.
- G5590 - psyche, psyche (Strong's G5590). Also appears in: Matthew 6.25-26, Matthew 10.28, Matthew 10.37-39.
Quoted in
- 1 Corinthians 7.39
- Acts 15.24
- Anthropology and Ethics
- Atheism Cannot Justify Compassion
- Christianity
- Christians Not Under Mosaic Law
- Ephesians 2.15
- G0026 - agape
- Galatians 2.15-16
- Galatians 3.10
- Galatians 3.24-25
- Galatians 4.4
- Galatians 5
- Galatians 5.22-23
- James 2.10
- James 2.9
- John 1.1-18
- John 1.44-49
- John 10.34
- John 10.34-35
- John 10.34-36
- John 7.53-8
- John 8.14-19
- John 8.16-18
- Luke 10.25-28
- Matthew 5.17-20
- Micah 6.8
- Mosaic Law
- Romans 10
- Romans 2.15
- Romans 3.21
- Romans 3.28
- Romans 5.12-15
- Romans 6.15
- Romans 7
- Romans 7.14-25
- Romans 8
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.