Passage
Matthew 19.13-14
Book: Matthew · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"11. But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given. 12. For there are eunuchs, that were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it."
"13. Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven."
"15. And he laid his hands on them, and departed thence. 16. And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" (Matthew 19:11-16, ASV)
WEB (WEB)
"11. But he said to them, “Not all men can receive this saying, but those to whom it is given. 12. For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s sake. He who is able to receive it, let him receive it.”"
"13. Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”"
"15. He laid his hands on them, and departed from there. 16. Behold, one came to him and said, “Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?”" (Matthew 19:11-16, WEB)
KJV (KJV)
"11. But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given. 12. For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it."
"13. Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven."
"15. And he laid his hands on them, and departed thence. 16. And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" (Matthew 19:11-16, KJV)
YLT (YLT)
"11. And he said to them, 'All do not receive this word, but those to whom it hath been given; 12. for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive [it], let him receive.'"
"13. Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, 'Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'"
"15. and having laid on them [his] hands, he departed thence. 16. And lo, one having come near, said to him, 'Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'" (Matthew 19:11-16, YLT)
Setting
- Speaker: Matthew (traditionally) the tax-collector-apostle / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: Jewish-Christian audience (heavy OT-fulfillment emphasis)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Antioch (composition)
- Time period: events c. 4 BC, AD 30/33; composed c. AD 60-80
Theological reading
Key words
- G932 - basileia, basileia (Strong's G932). Also appears in: Matthew 4.23, Matthew 5.17-20, Matthew 6.25-34.
- G2424 - Iesous, Iesous (Strong's G2424). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.16, Matthew 1.18.
- G4314 - pros, pros (Strong's G4314). Also appears in: Matthew 3.13, Matthew 5.28, Matthew 11.28.
Quoted in
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.