ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 19.12

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"10. The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry. 11. But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given."

"12. For there are eunuchs, that were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it."

"13. Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven." (Matthew 19:10-14, ASV)

WEB (WEB)

"10. His disciples said to him, “If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry.” 11. But he said to them, “Not all men can receive this saying, but those to whom it is given."

"12. For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s sake. He who is able to receive it, let him receive it.”"

"13. Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”" (Matthew 19:10-14, WEB)

KJV (KJV)

"10. His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. 11. But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given."

"12. For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it."

"13. Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven." (Matthew 19:10-14, KJV)

YLT (YLT)

"10. His disciples say to him, 'If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.' 11. And he said to them, 'All do not receive this word, but those to whom it hath been given;"

"12. for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive [it], let him receive.'"

"13. Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. 14. But Jesus said, 'Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'" (Matthew 19:10-14, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.