ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 13.39

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"37. And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man; 38. and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;"

"39. and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels."

"40. As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world. 41. The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity," (Matthew 13:37-41, ASV)

WEB (WEB)

"37. He answered them, “He who sows the good seed is the Son of Man, 38. the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one."

"39. The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels."

"40. As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age. 41. The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity," (Matthew 13:37-41, WEB)

KJV (KJV)

"37. He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man; 38. The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;"

"39. The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels."

"40. As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world. 41. The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; things: or, scandals" (Matthew 13:37-41, KJV)

YLT (YLT)

"37. And he answering said to them, 'He who is sowing the good seed is the Son of Man, 38. and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the reign, and the darnel are the sons of the evil one,"

"39. and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers."

"40. 'As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age, 41. the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness," (Matthew 13:37-41, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.