Passage
Matthew 1.5
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"3. and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram; 4. and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;"
"5. and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;"
"6. and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah; 7. and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;" (Matthew 1:3-7, ASV)
WEB (WEB)
"3. Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram. 4. Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon."
"5. Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse."
"6. Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife. 7. Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa." (Matthew 1:3-7, WEB)
KJV (KJV)
"3. And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; 4. And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;"
"5. And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;"
"6. And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; 7. And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;" (Matthew 1:3-7, KJV)
YLT (YLT)
"3. and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram, 4. and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,"
"5. and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,"
"6. and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her [who had been] Uriah's, 7. and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa," (Matthew 1:3-7, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.