ris3n's Apologetics Codex

Passage

Mark 7.6-13

Book: Mark · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"4. and when they come from the marketplace, except they bathe themselves, they eat not; and many other things there are, which they have received to hold, washings of cups, and pots, and brasen vessels.) 5. And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?"

"6. And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me. 7. But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men. 8. Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. 9. And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition. 10. For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death: 11. but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God; 12. ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; 13. making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do."

"14. And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand: 15. there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man." (Mark 7:4-15, ASV)

WEB (WEB)

"4. They don’t eat when they come from the marketplace unless they bathe themselves, and there are many other things, which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.) 5. The Pharisees and the scribes asked him, “Why don’t your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?”"

"6. He answered them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me. 7. But they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’ 8. “For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men, the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.” 9. He said to them, “Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition. 10. For Moses said, ‘Honor your father and your mother;’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’ 11. But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God”;’ 12. then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, 13. making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this.”"

"14. He called all the multitude to himself, and said to them, “Hear me, all of you, and understand. 15. There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man." (Mark 7:4-15, WEB)

KJV (KJV)

"4. And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables. pots: sextarius is about a pint and an half tables: or, beds 5. Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?"

"6. He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. 7. Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men. 8. For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. 9. And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. reject: or, frustrate 10. For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: 11. But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free. 12. And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; 13. Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye."

"14. And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand: 15. There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man." (Mark 7:4-15, KJV)

YLT (YLT)

"4. and, [coming] from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches. 5. Then question him do the Pharisees and the scribes, 'Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?'"

"6. and he answering said to them, 'Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me; 7. and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men; 8. for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.' 9. And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep; 10. for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother, let him die the death; 11. and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is] whatever thou mayest be profited out of mine, 12. and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother, 13. setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'"

"14. And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand; 15. there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man." (Mark 7:4-15, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.