Passage
Mark 6.13
Book: Mark · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"11. And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them. 12. And they went out, and preached that men should repent."
"13. And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them."
"14. And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him. 15. But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets." (Mark 6:11-15, ASV)
WEB (WEB)
"11. Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!” 12. They went out and preached that people should repent."
"13. They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them."
"14. King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.” 15. But others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, or like one of the prophets.”" (Mark 6:11-15, WEB)
KJV (KJV)
"11. And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. and: Gr. or 12. And they went out, and preached that men should repent."
"13. And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them."
"14. And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. 15. Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets." (Mark 6:11-15, KJV)
YLT (YLT)
"11. and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.' 12. And having gone forth they were preaching that [men] might reform,"
"13. and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing [them]."
"14. And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said, 'John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.' 15. Others said, 'It is Elijah,' and others said, 'It is a prophet, or as one of the prophets.'" (Mark 6:11-15, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.