ris3n's Apologetics Codex

Passage

Mark 14.3-9

Book: Mark · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him: 2. for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people."

"3. And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of pure nard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head. 4. But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made? 5. For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her. 6. But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. 7. For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. 8. She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying. 9. And verily I say unto you, Wheresoever the gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her."

"10. And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them. 11. And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them." (Mark 14:1-11, ASV)

WEB (WEB)

"1. It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him. 2. For they said, “Not during the feast, because there might be a riot of the people.”"

"3. While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard, very costly. She broke the jar, and poured it over his head. 4. But there were some who were indignant among themselves, saying, “Why has this ointment been wasted? 5. For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.” They grumbled against her. 6. But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me. 7. For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. 8. She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying. 9. Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”"

"10. Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them. 11. They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him." (Mark 14:1-11, WEB)

KJV (KJV)

"1. After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. 2. But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people."

"3. And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head. spikenard: or, pure nard, or, liquid nard 4. And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? 5. For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. 6. And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. 7. For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. 8. She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. 9. Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her."

"10. And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. 11. And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him." (Mark 14:1-11, KJV)

YLT (YLT)

"1. And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him; 2. and they said, 'Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.'"

"3. And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at meat), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head; 4. and there were certain much displeased within themselves, and saying, 'For what hath this waste of the ointment been made? 5. for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her. 6. And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me; 7. for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always; 8. what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming. 9. Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of, for a memorial of her.'"

"10. And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them, 11. and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up." (Mark 14:1-11, YLT)

Setting

  • Speaker: Mark / John Mark (traditionally, on Peter's preaching) / narrator + Jesus's direct teaching
  • Audience: Gentile-Roman Christian audience (heavy explanation of Jewish customs)
  • Location: first-century Palestine (events); Rome (likely composition)
  • Time period: events c. 4 BC, AD 30/33; composed c. AD 55-70

Theological reading

Key words

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.