ris3n's Apologetics Codex

Passage

Mark 10.42-45

Book: Mark · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"40. but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared. 41. And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John."

"42. And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them. 43. But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister; 44. and whosoever would be first among you, shall be servant of all. 45. For the Son of man also came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many."

"46. And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side. 47. And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me." (Mark 10:40-47, ASV)

WEB (WEB)

"40. but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.” 41. When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John."

"42. Jesus summoned them, and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 43. But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. 44. Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all. 45. For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”"

"46. They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road. 47. When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”" (Mark 10:40-47, WEB)

KJV (KJV)

"40. But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared. 41. And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John."

"42. But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them. are: or, think good 43. But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister: 44. And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. 45. For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many."

"46. And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging. 47. And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me." (Mark 10:40-47, KJV)

YLT (YLT)

"40. but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but, to those for whom it hath been prepared.' 41. And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,"

"42. but Jesus having called them near, saith to them, 'Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them; 43. but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister, 44. and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all; 45. for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'"

"46. And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus, Bartimaeus the blind, was sitting beside the way begging, 47. and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, 'The Son of David, Jesus! deal kindly with me;'" (Mark 10:40-47, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.