Passage
Luke 8.38-39
Book: Luke · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"36. And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole. 37. And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them, for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned."
"38. But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, 39. Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him."
"40. And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him. 41. And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him to come into his house;" (Luke 8:36-41, ASV)
WEB (WEB)
"36. Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed. 37. All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned."
"38. But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying, 39. “Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him."
"40. When Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him. 41. Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus’ feet, and begged him to come into his house," (Luke 8:36-41, WEB)
KJV (KJV)
"36. They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed. 37. Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again."
"38. Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, 39. Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him."
"40. And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. 41. And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:" (Luke 8:36-41, KJV)
YLT (YLT)
"36. and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved. 37. And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back."
"38. And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying, 39. 'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him."
"40. And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him, 41. and lo, there came a man, whose name [is] Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;" (Luke 8:36-41, YLT)
Setting
- Speaker: Luke the physician (traditionally) / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: Theophilus + Gentile Christian audience (companion to Acts)
- Location: first-century Palestine (events); composition possibly Caesarea or Rome
- Time period: events c. 4 BC, AD 30/33; composed c. AD 60-80
Theological reading
Key words
- G1140 - daimonion, daimonion (Strong's G1140). Also appears in: Matthew 12.28, Mark 3.20-30, Mark 6.
- G2316 - theos, theos (Strong's G2316). Also appears in: Matthew 1.23, Matthew 3.16, Matthew 5.9.
- G2424 - Iesous, Iesous (Strong's G2424). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.16, Matthew 1.18.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.