ris3n's Apologetics Codex

Passage

Luke 7.5

Book: Luke · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"3. And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant. 4. And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;"

"5. for he loveth our nation, and himself built us our synagogue."

"6. And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof: 7. wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed." (Luke 7:3-7, ASV)

WEB (WEB)

"3. When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant. 4. When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, “He is worthy for you to do this for him,"

"5. for he loves our nation, and he built our synagogue for us.”"

"6. Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof. 7. Therefore I didn’t even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed." (Luke 7:3-7, WEB)

KJV (KJV)

"3. And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. 4. And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:"

"5. For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue."

"6. Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: 7. Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed." (Luke 7:3-7, KJV)

YLT (YLT)

"3. and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant. 4. And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying, 'He is worthy to whom thou shalt do this,"

"5. for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.'"

"6. And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, 'Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter; 7. wherefore not even myself thought I worthy to come unto thee, but say in a word, and my lad shall be healed;" (Luke 7:3-7, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.