Passage
Luke 7.40
Book: Luke · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"38. and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. 39. Now when the Pharisee that had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner."
"40. And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on."
"41. A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty. 42. When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?" (Luke 7:38-42, ASV)
WEB (WEB)
"38. Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment. 39. Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner.”"
"40. Jesus answered him, “Simon, I have something to tell you.” He said, “Teacher, say on.”"
"41. “A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty. 42. When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?”" (Luke 7:38-42, WEB)
KJV (KJV)
"38. And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. 39. Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner."
"40. And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on."
"41. There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty. 42. And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?" (Luke 7:38-42, KJV)
YLT (YLT)
"38. and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment. 39. And the Pharisee who did call him, having seen, spake within himself, saying, 'This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind [is] the woman who doth touch him, that she is a sinner.'"
"40. And Jesus answering said unto him, 'Simon, I have something to say to thee;' and he saith, 'Teacher, say on.'"
"41. 'Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty; 42. and they not having [wherewith] to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?'" (Luke 7:38-42, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.