ris3n's Apologetics Codex

Passage

Luke 6.15

Book: Luke · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"13. And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles: 14. Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,"

"15. and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,"

"16. and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor; 17. and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;" (Luke 6:13-17, ASV)

WEB (WEB)

"13. When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles: 14. Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;"

"15. Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;"

"16. Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor. 17. He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;" (Luke 6:13-17, WEB)

KJV (KJV)

"13. And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles; 14. Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,"

"15. Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,"

"16. And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor. 17. And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;" (Luke 6:13-17, KJV)

YLT (YLT)

"13. and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles, 14. (Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,"

"15. Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes,"

"16. Judas of James, and Judas Iscariot, who also became betrayer;) 17. and having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses," (Luke 6:13-17, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.