Passage
Luke 24.31
Book: Luke · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"29. And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them. 30. And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them."
"31. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight."
"32. And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures? 33. And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them," (Luke 24:29-33, ASV)
WEB (WEB)
"29. They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them. 30. When he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them."
"31. Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight."
"32. They said to one another, “Weren’t our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?” 33. They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them," (Luke 24:29-33, WEB)
KJV (KJV)
"29. But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. 30. And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them."
"31. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. vanished: or, ceased to be seen of them"
"32. And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? 33. And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them," (Luke 24:29-33, KJV)
YLT (YLT)
"29. and they constrained him, saying, 'Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them. 30. And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,"
"31. and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them."
"32. And they said one to another, 'Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?' 33. And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them," (Luke 24:29-33, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.