Passage
Luke 23.50
Book: Luke · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"48. And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts. 49. And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things."
"50. And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man"
"51. (he had not consented to their counsel and deed), a man of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God: 52. this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus." (Luke 23:48-52, ASV)
WEB (WEB)
"48. All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts. 49. All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things."
"50. Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man"
"51. (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom: 52. this man went to Pilate, and asked for Jesus’ body." (Luke 23:48-52, WEB)
KJV (KJV)
"48. And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. 49. And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things."
"50. And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:"
"51. (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God. 52. This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus." (Luke 23:48-52, KJV)
YLT (YLT)
"48. and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back; 49. and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things."
"50. And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,"
"51., he was not consenting to their counsel and deed, from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the reign of God, 52. he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus," (Luke 23:48-52, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.