Passage
Luke 22.24-27
Book: Luke · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"22. For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed! 23. And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing."
"24. And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest. 25. And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. 26. But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. 27. For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth."
"28. But ye are they that have continued with me in my temptations; 29. and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me," (Luke 22:22-29, ASV)
WEB (WEB)
"22. The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!” 23. They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing."
"24. There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest. 25. He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’ 26. But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves. 27. For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn’t it he who sits at the table? But I am among you as one who serves."
"28. But you are those who have continued with me in my trials. 29. I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me," (Luke 22:22-29, WEB)
KJV (KJV)
"22. And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed! 23. And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing."
"24. And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest. 25. And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. 26. But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. 27. For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth."
"28. Ye are they which have continued with me in my temptations. 29. And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;" (Luke 22:22-29, KJV)
YLT (YLT)
"22. and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.' 23. And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing."
"24. And there happened also a strife among them, who of them is accounted to be greater. 25. And he said to them, 'The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors; 26. but ye [are] not so, but he who is greater among you, let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; 27. for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I, I am in your midst as he who is ministering."
"28. 'And ye, ye are those who have remained with me in my temptations, 29. and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom," (Luke 22:22-29, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.