ris3n's Apologetics Codex

Passage

Luke 19.12

Book: Luke · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"10. For the Son of man came to seek and to save that which was lost. 11. And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear."

"12. He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return."

"13. And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come. 14. But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us." (Luke 19:10-14, ASV)

WEB (WEB)

"10. For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.” 11. As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that God’s Kingdom would be revealed immediately."

"12. He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return."

"13. He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, ‘Conduct business until I come.’ 14. But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’" (Luke 19:10-14, WEB)

KJV (KJV)

"10. For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. 11. And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear."

"12. He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return."

"13. And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come. pounds: mina, here translated a pound, is twelve ounces and an half: which according to five shillings the ounce is three pounds two shillings and sixpence 14. But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us." (Luke 19:10-14, KJV)

YLT (YLT)

"10. for the Son of Man came to seek and to save the lost.' 11. And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest."

"12. He said therefore, 'A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,"

"13. and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business, till I come; 14. and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us." (Luke 19:10-14, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.