ris3n's Apologetics Codex

Passage

Leviticus 24.19

Book: Leviticus · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"17. And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death. 18. And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life."

"19. And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:"

"20. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him. 21. And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death." (Leviticus 24:17-21, ASV)

WEB (WEB)

"17. “‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death. 18. He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life."

"19. If anyone injures his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:"

"20. fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him. 21. He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death." (Leviticus 24:17-21, WEB)

KJV (KJV)

"17. And he that killeth any man shall surely be put to death. killeth: Heb. smiteth the life of a man 18. And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast. beast for: Heb. life for life"

"19. And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;"

"20. Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. 21. And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death." (Leviticus 24:17-21, KJV)

YLT (YLT)

"17. 'And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death. 18. 'And he who smiteth a beast repayeth it, body for body."

"19. 'And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;"

"20. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him. 21. 'And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth [the life of] man is put to death;" (Leviticus 24:17-21, YLT)

Setting

  • Speaker: Moses (traditional); LORD speaking to Moses (frequent direct discourse)
  • Audience: Israelite congregation; priestly tribe of Levi
  • Location: Sinai wilderness
  • Time period: events c. 1445 BC; composed c. 1446-1406 BC

Theological reading

Key words

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.