Passage
Leviticus 19.13
Book: Leviticus · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"11. Ye shall not steal; neither shall ye deal falsely, nor lie one to another. 12. And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah."
"13. Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning."
"14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. 15. Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor." (Leviticus 19:11-15, ASV)
WEB (WEB)
"11. “‘You shall not steal. “‘You shall not lie. “‘You shall not deceive one another. 12. “‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh."
"13. “‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning."
"14. “‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. 15. “‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness." (Leviticus 19:11-15, WEB)
KJV (KJV)
"11. Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. 12. And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD."
"13. Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning."
"14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. 15. Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour." (Leviticus 19:11-15, KJV)
YLT (YLT)
"11. 'Ye do not steal, nor feign, nor lie one against his fellow. 12. 'And ye do not swear by My name to falsehood, or thou hast polluted the name of thy God; I [am] Jehovah."
"13. 'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning."
"14. 'Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah. 15. 'Ye do not do perversity in judgment; thou dost not lift up the face of the poor, nor honour the face of the great; in righteousness thou dost judge thy fellow." (Leviticus 19:11-15, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.