ris3n's Apologetics Codex

Passage

Leviticus 18.29

Book: Leviticus · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"27. (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled); 28. that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you."

"29. For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people."

"30. Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God." (Leviticus 18:27-30, ASV)

WEB (WEB)

"27. (for the men of the land that were before you had done all these abominations, and the land became defiled); 28. that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you."

"29. “‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people."

"30. Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am Yahweh your God.’”" (Leviticus 18:27-30, WEB)

KJV (KJV)

"27. (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) 28. That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you."

"29. For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people."

"30. Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God." (Leviticus 18:27-30, KJV)

YLT (YLT)

"27. (for all these abominations have the men of the land done who [are] before you, and the land is defiled), 28. and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which [is] before you;"

"29. for any one who doth [any] of all these abominations, even the persons who are doing [so], have been cut off from the midst of their people;"

"30. and ye have kept My charge, so as not to do [any] of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I [am] Jehovah your God.'" (Leviticus 18:27-30, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.