ris3n's Apologetics Codex

Passage

Leviticus 1.5

Book: Leviticus · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"3. If his oblation be a burnt-offering of the herd, he shall offer it a male without blemish: he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before Jehovah. 4. And he shall lay his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him."

"5. And he shall kill the bullock before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is at the door of the tent of meeting."

"6. And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces. 7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire;" (Leviticus 1:3-7, ASV)

WEB (WEB)

"3. “‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh. 4. He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him."

"5. He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting."

"6. He shall flay the burnt offering, and cut it into pieces. 7. The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;" (Leviticus 1:3-7, WEB)

KJV (KJV)

"3. If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. 4. And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him."

"5. And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation."

"6. And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. 7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:" (Leviticus 1:3-7, KJV)

YLT (YLT)

"3. 'If his offering [is] a burnt-offering out of the herd, a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah; 4. and he hath laid his hand on the head of the burnt-offering, and it hath been accepted for him to make atonement for him;"

"5. and he hath slaughtered the son of the herd before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have brought the blood near, and sprinkled the blood on the altar round about, which [is] at the opening of the tent of meeting."

"6. 'And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces; 7. and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire;" (Leviticus 1:3-7, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.