ris3n's Apologetics Codex

Passage

Joshua 10.28-43

Book: Joshua · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"26. And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening. 27. And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, unto this very day."

"28. And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho. 29. And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah: 30. and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho. 31. And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: 32. and Jehovah delivered Lachish into the hand of Israel; and he took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah. 33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. 34. And Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, unto Eglon; and they encamped against it, and fought against it; 35. and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. 36. And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it: 37. and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein. 38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it: 39. and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof. 40. So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded. 41. And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. 42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel. 43. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal." (Joshua 10:26-43, ASV)

WEB (WEB)

"26. Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening. 27. At the time of the going down of the sun, Joshua commanded, and they took them down off the trees, and threw them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, which remain to this very day."

"28. Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed it and all the souls who were in it. He left no one remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. 29. Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah. 30. Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. 31. Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it. 32. Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. 33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining. 34. Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it fought against it. 35. They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish. 36. Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it. 37. They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left no one remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it. 38. Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it. 39. He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left no one remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. 40. So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. 41. Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. 42. Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. 43. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal." (Joshua 10:26-43, WEB)

KJV (KJV)

"26. And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening. 27. And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, which remain until this very day."

"28. And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho. 29. Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah: 30. And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. 31. And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: 32. And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah. 33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. 34. And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it: 35. And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. 36. And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it: 37. And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein. 38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: 39. And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. 40. So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. 41. And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. 42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. 43. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal." (Joshua 10:26-43, KJV)

YLT (YLT)

"26. and Joshua smiteth them afterwards, and putteth them to death, and hangeth them on five trees; and they are hanging on the trees till the evening. 27. And it cometh to pass, at the time of the going in of the sun, Joshua hath commanded, and they take them down from off the trees, and cast them unto the cave where they had been hid, and put great stones on the mouth of the cave till this very day."

"28. And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who [is] in it, he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho. 29. And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Makkedah [to] Libnah, and fighteth with Libnah; 30. and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it, it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho. 31. And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it; 32. And Jehovah giveth Lachish into the hand of Israel, and it captureth it on the second day, and smiteth it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it, according to all that it did to Libnah. 33. Than hath Horam king of Gezer come up to help Lachish, and Joshua smiteth him and his people, till he hath not left to him a remnant. 34. And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Lachish to Eglon, and they encamp against it, and fight against it, 35. and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish. 36. And Joshua goeth up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it, 37. and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and its king, and all its cities, and every person who [is] in it, he hath not left a remnant, according to all that he did to Eglon, and doth devote it, and every person who [is] in it. 38. And Joshua turneth back, and all Israel with him, to Debir, and fighteth against it, 39. and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who [is] in it, he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king. 40. And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings, he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded. 41. And Joshua smiteth them from Kadesh-Barnea, even unto Gaza, and all the land of Goshen, even unto Gibeon; 42. and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel. 43. and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal." (Joshua 10:26-43, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.