Passage
John 7.7
Book: John · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"5. For even his brethren did not believe on him. 6. Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready."
"7. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil."
"8. Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled. 9. And having said these things unto them, he abode still in Galilee." (John 7:5-9, ASV)
WEB (WEB)
"5. For even his brothers didn’t believe in him. 6. Jesus therefore said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready."
"7. The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil."
"8. You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled.” 9. Having said these things to them, he stayed in Galilee." (John 7:5-9, WEB)
KJV (KJV)
"5. For neither did his brethren believe in him. 6. Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready."
"7. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil."
"8. Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. 9. When he had said these words unto them, he abode still in Galilee." (John 7:5-9, KJV)
YLT (YLT)
"5. for not even were his brethren believing in him. 6. Jesus, therefore, saith to them, 'My time is not yet present, but your time is always ready;"
"7. the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil."
"8. Ye, go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;' 9. and saying these things to them, he remained in Galilee." (John 7:5-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.