Passage
John 6.51-58
Book: John · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"49. Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 50. This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die."
"51. I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world. 52. The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat? 53. Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves. 54. He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day. 55. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. 56. He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him. 57. As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me. 58. This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever."
"59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. 60. Many therefore of his disciples, when the heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?" (John 6:49-60, ASV)
WEB (WEB)
"49. Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 50. This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die."
"51. I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh.” 52. The Jews therefore contended with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?” 53. Jesus therefore said to them, “Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves. 54. He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. 55. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. 56. He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. 57. As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me. 58. This is the bread which came down out of heaven, not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever.”"
"59. He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum. 60. Therefore many of his disciples, when they heard this, said, “This is a hard saying! Who can listen to it?”" (John 6:49-60, WEB)
KJV (KJV)
"49. Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. 50. This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die."
"51. I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. 52. The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? 53. Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. 54. Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. 55. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. 56. He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. 57. As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. 58. This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever."
"59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. 60. Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?" (John 6:49-60, KJV)
YLT (YLT)
"49. your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died; 50. this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die."
"51. 'I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live, to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world.' 52. The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us [his] flesh to eat?' 53. Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, If ye may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, ye have no life in yourselves; 54. he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day; 55. for my flesh truly is food, and my blood truly is drink; 56. he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him. 57. 'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me; 58. this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live, to the age.'"
"59. These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum; 60. many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'" (John 6:49-60, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.