Passage
John 6.46
Book: John · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"44. No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day. 45. It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me."
"46. Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father."
"47. Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life. 48. I am the bread of life." (John 6:44-48, ASV)
WEB (WEB)
"44. No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day. 45. It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me."
"46. Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father."
"47. Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life. 48. I am the bread of life." (John 6:44-48, WEB)
KJV (KJV)
"44. No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45. It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me."
"46. Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father."
"47. Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. 48. I am that bread of life." (John 6:44-48, KJV)
YLT (YLT)
"44. no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day; 45. it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;"
"46. not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father."
"47. 'Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during; 48. I am the bread of the life;" (John 6:44-48, YLT)
Setting
- Speaker: John the Apostle (traditionally) / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: later Christian audience (high-Christological emphasis; against early gnosticism)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Ephesus (composition)
- Time period: events c. 26-33 AD (3-Passover chronology); composed c. AD 85-95
Theological reading
Key words
- G2316 - theos, theos (Strong's G2316). Also appears in: Matthew 1.23, Matthew 3.16, Matthew 5.9.
- G3962 - pater, pater (Strong's G3962). Also appears in: Matthew 5.48, Matthew 6.25-26, Matthew 6.25-34.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.