ris3n's Apologetics Codex

Passage

John 6.32-35

Book: John · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"30. They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou? 31. Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat."

"32. Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven. 33. For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world. 34. They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread. 35. Jesus said unto them. I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst."

"36. But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not. 37. All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out." (John 6:30-37, ASV)

WEB (WEB)

"30. They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do? 31. Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”"

"32. Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven. 33. For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.” 34. They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.” 35. Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty."

"36. But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe. 37. All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out." (John 6:30-37, WEB)

KJV (KJV)

"30. They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work? 31. Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat."

"32. Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven. 33. For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. 34. Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread. 35. And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst."

"36. But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not. 37. All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out." (John 6:30-37, KJV)

YLT (YLT)

"30. They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work? 31. our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'"

"32. Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven; 33. for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.' 34. They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.' 35. And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst, at any time;"

"36. but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not; 37. all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without," (John 6:30-37, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.