Passage
John 5.28-29
Book: John · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"26. For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself: 27. and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man."
"28. Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice, 29. and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment."
"30. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me. 31. If I bear witness of myself, my witness is not true." (John 5:26-31, ASV)
WEB (WEB)
"26. For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself. 27. He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man."
"28. Don’t marvel at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice, 29. and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment."
"30. I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don’t seek my own will, but the will of my Father who sent me. 31. “If I testify about myself, my witness is not valid." (John 5:26-31, WEB)
KJV (KJV)
"26. For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; 27. And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man."
"28. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, 29. And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation."
"30. I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. 31. If I bear witness of myself, my witness is not true." (John 5:26-31, KJV)
YLT (YLT)
"26. for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself, 27. and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man."
"28. 'Wonder not at this, because there doth come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice, 29. and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment."
"30. 'I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me. 31. 'If I testify concerning myself, my testimony is not true;" (John 5:26-31, YLT)
Setting
- Speaker: John the Apostle (traditionally) / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: later Christian audience (high-Christological emphasis; against early gnosticism)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Ephesus (composition)
- Time period: events c. 26-33 AD (3-Passover chronology); composed c. AD 85-95
Theological reading
Key words
- G0386 - anastasis, anastasis (Strong's G386). Also appears in: Matthew 22.30, Mark 12, Luke 20.34-36.
- G2222 - zoe, zoe (Strong's G2222). Also appears in: Matthew 7.13-14, Matthew 19, Matthew 25.46.
- G2920 - krisis, krisis (Strong's G2920). Also appears in: Matthew 5.21-22, Matthew 23, Mark 3.20-30.
- G3956 - pas, pas (Strong's G3956). Also appears in: Matthew 1, Matthew 2.1-6, Matthew 2.16.
Quoted in
- Argument from the Information-Conservation Convergence
- Christianity
- Conditional Immortality
- Conditional Immortality from Text-First Method
- Daniel 12.2
- Eschatology
- G0386 - anastasis
- G1453 - egeiro
- Resurrection
- Resurrection of the Body
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.