Passage
John 5.26
Book: John · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"24. Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life. 25. Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live."
"26. For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself:"
"27. and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. 28. Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice," (John 5:24-28, ASV)
WEB (WEB)
"24. “Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life. 25. Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live."
"26. For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself."
"27. He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. 28. Don’t marvel at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice," (John 5:24-28, WEB)
KJV (KJV)
"24. Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. 25. Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live."
"26. For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;"
"27. And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. 28. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice," (John 5:24-28, KJV)
YLT (YLT)
"24. 'Verily, verily, I say to you, He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life. 25. 'Verily, verily, I say to you, There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;"
"26. for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,"
"27. and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man. 28. 'Wonder not at this, because there doth come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice," (John 5:24-28, YLT)
Setting
- Speaker: John the Apostle (traditionally) / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: later Christian audience (high-Christological emphasis; against early gnosticism)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Ephesus (composition)
- Time period: events c. 26-33 AD (3-Passover chronology); composed c. AD 85-95
Theological reading
Key words
- G2222 - zoe, zoe (Strong's G2222). Also appears in: Matthew 7.13-14, Matthew 19, Matthew 25.46.
- G3962 - pater, pater (Strong's G3962). Also appears in: Matthew 5.48, Matthew 6.25-26, Matthew 6.25-34.
- G5207 - huios, huios (Strong's G5207). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.20, Matthew 1.21.
Quoted in
- Argument from Origin of Life
- Aseity
- Biogenesis Argument
- Doctrine
- Father-Son Authority Asymmetry
- G2198 - zao
- G2222 - zoe
- G3439 - monogenes
- Necessary vs Contingent Being
- Trinity Common Objections
- Trinity vs Oneness vs Modalism vs Arianism
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.