ris3n's Apologetics Codex

Passage

John 4.42

Book: John · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"40. So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days. 41. And many more believed because of his word;"

"42. and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world."

"43. And after the two days he went forth from thence into Galilee. 44. For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country." (John 4:40-44, ASV)

WEB (WEB)

"40. So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days. 41. Many more believed because of his word."

"42. They said to the woman, “Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.”"

"43. After the two days he went out from there and went into Galilee. 44. For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country." (John 4:40-44, WEB)

KJV (KJV)

"40. So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. 41. And many more believed because of his own word;"

"42. And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world."

"43. Now after two days he departed thence, and went into Galilee. 44. For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country." (John 4:40-44, KJV)

YLT (YLT)

"40. When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days; 41. and many more did believe because of his word,"

"42. and said to the woman, 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world, the Christ.'"

"43. And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee, 44. for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;" (John 4:40-44, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.