Passage
John 20.7
Book: John · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"5. and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in. 6. Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,"
"7. and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself."
"8. Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed. 9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead." (John 20:5-9, ASV)
WEB (WEB)
"5. Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in. 6. Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,"
"7. and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself."
"8. So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9. For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead." (John 20:5-9, WEB)
KJV (KJV)
"5. And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in. 6. Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,"
"7. And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself."
"8. Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. 9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead." (John 20:5-9, KJV)
YLT (YLT)
"5. and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not. 6. Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,"
"7. and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;"
"8. then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe; 9. for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again." (John 20:5-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.