John 19.37
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: John chapter: 19 verses: "37" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 2 enriched: false
Quoted in
Sponsored
- Cumulative Case for the Deity of Christ
- H1856 - daqar
- H3068 - YHWH
- H3173 - yachid
- Messianic Prophecy
- Old Testament Witness to the Deity of Christ
- Two Powers in Heaven
John 19.37
Book: John · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"35. And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe. 36. For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken."
"37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced."
"38. And after these things Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away his body. 39. And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds." (John 19:35-39, ASV)
WEB (WEB)
"35. He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe. 36. For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, “A bone of him will not be broken.”"
"37. Again another Scripture says, “They will look on him whom they pierced.”"
"38. After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus’ body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body. 39. Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds." (John 19:35-39, WEB)
KJV (KJV)
"35. And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. 36. For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken."
"37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced."
"38. And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. 39. And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight." (John 19:35-39, KJV)
YLT (YLT)
"35. and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe. 36. For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, 'A bone of him shall not be broken;'"
"37. and again another Writing saith, 'They shall look to him whom they did pierce.'"
"38. And after these things did Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews, ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus, 39. and Nicodemus also came, who came unto Jesus by night at the first, bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds." (John 19:35-39, YLT)
Setting
- Speaker: John the Apostle (traditionally) / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: later Christian audience (high-Christological emphasis; against early gnosticism)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Ephesus (composition)
- Time period: events c. 26-33 AD (3-Passover chronology); composed c. AD 85-95
Theological reading
Key words
No Strong's-tagged lexicon matches found in this passage. (Lexicon coverage is curated, ~159 of the most apologetically-loaded Greek/Hebrew terms.)
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.