ris3n's Apologetics Codex

John 17.4-5


type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: John chapter: 17 verses: "4-5" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false

Quoted in

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored


John 17.4-5

Book: John · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

ASV (ASV)

"2. even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life. 3. And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ."

"4. I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do. 5. And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was."

"6. I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word. 7. Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:" (John 17:2-7, ASV)

WEB (WEB)

"2. even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him. 3. This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ."

"4. I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. 5. Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed."

"6. I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word. 7. Now they have known that all things whatever you have given me are from you," (John 17:2-7, WEB)

KJV (KJV)

"2. As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. 3. And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent."

"4. I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. 5. And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was."

"6. I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. 7. Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee." (John 17:2-7, KJV)

YLT (YLT)

"2. according as Thou didst give to him authority over all flesh, that, all that Thou hast given to him, he may give to them life age-during; 3. and this is the life age-during, that they may know Thee, the only true God, and him whom Thou didst send, Jesus Christ;"

"4. I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do [it]. 5. 'And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;"

"6. I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept; 7. now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee," (John 17:2-7, YLT)

Setting

  • Speaker: John the Apostle (traditionally) / narrator + Jesus's direct teaching
  • Audience: later Christian audience (high-Christological emphasis; against early gnosticism)
  • Location: first-century Palestine (events); possibly Ephesus (composition)
  • Time period: events c. 26-33 AD (3-Passover chronology); composed c. AD 85-95

Theological reading

Key words

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.