ris3n's Apologetics Codex

Passage

John 13.18

Book: John · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"16. Verily, verily, I say unto you, A servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him. 17. If ye know these things, blessed are ye if ye do them."

"18. I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled: He that eateth my bread lifted up his heel against me."

"19. From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. 20. Verily, verily, I say unto you, he that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me." (John 13:16-20, ASV)

WEB (WEB)

"16. Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. 17. If you know these things, blessed are you if you do them."

"18. I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’"

"19. From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he. 20. Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”" (John 13:16-20, WEB)

KJV (KJV)

"16. Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. 17. If ye know these things, happy are ye if ye do them."

"18. I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me."

"19. Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. Now: or, From henceforth 20. Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me." (John 13:16-20, KJV)

YLT (YLT)

"16. verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him; 17. if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;"

"18. not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel."

"19. 'From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am [he]; 20. verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.'" (John 13:16-20, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.