ris3n's Apologetics Codex

Passage

Job 9.9

Book: Job · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"7. That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars; 8. That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea;"

"9. That maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, And the chambers of the south;"

"10. That doeth great things past finding out, Yea, marvellous things without number. 11. Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not." (Job 9:7-11, ASV)

WEB (WEB)

"7. He commands the sun, and it doesn’t rise, and seals up the stars. 8. He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea."

"9. He makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the rooms of the south."

"10. He does great things past finding out; yes, marvelous things without number. 11. Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him." (Job 9:7-11, WEB)

KJV (KJV)

"7. Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. 8. Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. waves: Heb. heights"

"9. Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south. Arcturus: Heb. Ash, Cesil, and Cimah"

"10. Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number. 11. Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not." (Job 9:7-11, KJV)

YLT (YLT)

"7. Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up. 8. Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea,"

"9. Making Osh, Kesil, and Kimah, And the inner chambers of the south."

"10. Doing great things till there is no searching, And wonderful, till there is no numbering. 11. Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it." (Job 9:7-11, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.