Passage
Job 6.4
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"2. Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances! 3. For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash."
"4. For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me."
"5. Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder? 6. Can that which hath no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?" (Job 6:2-6, ASV)
WEB (WEB)
"2. “Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances! 3. For now it would be heavier than the sand of the seas, therefore have my words been rash."
"4. For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me."
"5. Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder? 6. Can that which has no flavor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?" (Job 6:2-6, WEB)
KJV (KJV)
"2. Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together! laid: Heb. lifted up 3. For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up. my words: that is, I want words to express my grief"
"4. For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me."
"5. Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder? when he: Heb. at grass? 6. Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?" (Job 6:2-6, KJV)
YLT (YLT)
"2. O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together! 3. For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash."
"4. For arrows of the Mighty [are] with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves [for] me!"
"5. Brayeth a wild ass over tender grass? Loweth an ox over his provender? 6. Eaten is an insipid thing without salt? Is there sense in the drivel of dreams?" (Job 6:2-6, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.