ris3n's Apologetics Codex

Passage

Job 5.2

Book: Job · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?"

"2. For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one."

"3. I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation. 4. His children are far from safety, And they are crushed in the gate, Neither is there any to deliver them:" (Job 5:1-4, ASV)

WEB (WEB)

"1. “Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?"

"2. For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple."

"3. I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation. 4. His children are far from safety. They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them," (Job 5:1-4, WEB)

KJV (KJV)

"1. Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? turn: or, look?"

"2. For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one. envy: or, indignation"

"3. I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation. 4. His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them." (Job 5:1-4, KJV)

YLT (YLT)

"1. Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?"

"2. For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,"

"3. I, I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway, 4. Far are his sons from safety, And they are bruised in the gate, And there is no deliverer." (Job 5:1-4, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.