Passage
Job 42.1-6
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"1. Then Job answered Jehovah, and said, 2. I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained. 3. Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not. 4. Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me. 5. I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee: 6. Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes."
"7. And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath. 8. Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath." (Job 42:1-8, ASV)
WEB (WEB)
"1. Then Job answered Yahweh, 2. “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained. 3. You asked, ‘Who is this who hides counsel without knowledge?’ therefore I have uttered that which I did not understand, things too wonderful for me, which I didn’t know. 4. You said, ‘Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’ 5. I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you. 6. Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.”"
"7. It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8. Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.”" (Job 42:1-8, WEB)
KJV (KJV)
"1. Then Job answered the LORD, and said, 2. I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee. no thought can be: or, no thought of thine can be hindered 3. Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not. 4. Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. 5. I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee. 6. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."
"7. And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath. 8. Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job. him: Heb. his face, or, person" (Job 42:1-8, KJV)
YLT (YLT)
"1. And Job answereth Jehovah and saith:, 2. Thou hast known that [for] all things Thou art able, And not withheld from Thee is [any] device: 3. 'Who [is] this, hiding counsel without knowledge?' Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not. 4. 'Hear, I pray thee, and I, I do speak, I ask thee, and cause thou me to know.' 5. By the hearing of the ear I heard Thee, And now mine eye hath seen Thee. 6. Therefore do I loathe [it], And I have repented on dust and ashes."
"7. And it cometh to pass after Jehovah's speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, 'Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job. 8. And now, take to you seven bullocks and seven rams, and go ye unto My servant Job, and ye have caused a burnt-offering to ascend for you; and Job My servant doth pray for you, for surely his face I accept, so as not to do with you folly, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job." (Job 42:1-8, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.