Passage
Job 40.8
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"6. Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said, 7. Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me."
"8. Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?"
"9. Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him? 10. Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty." (Job 40:6-10, ASV)
WEB (WEB)
"6. Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, 7. “Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me."
"8. Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?"
"9. Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him? 10. “Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty." (Job 40:6-10, WEB)
KJV (KJV)
"6. Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said, 7. Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me."
"8. Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?"
"9. Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him? 10. Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty." (Job 40:6-10, KJV)
YLT (YLT)
"6. And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith:, 7. Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know."
"8. Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?"
"9. And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder? 10. Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on." (Job 40:6-10, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.