Passage
Job 38.12
Book: Job · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"10. And marked out for it my bound, And set bars and doors, 11. And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?"
"12. Hast thou commanded the morning since thy days began, And caused the dayspring to know its place;"
"13. That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it? 14. It is changed as clay under the seal; And all things stand forth as a garment:" (Job 38:10-14, ASV)
WEB (WEB)
"10. marked out for it my bound, set bars and doors, 11. and said, ‘Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?’"
"12. “Have you commanded the morning in your days, and caused the dawn to know its place;"
"13. that it might take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it? 14. It is changed as clay under the seal, and presented as a garment." (Job 38:10-14, WEB)
KJV (KJV)
"10. And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, brake: or, established my decree upon it 11. And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? thy: Heb. the pride of thy waves"
"12. Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;"
"13. That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it? ends: Heb. wings 14. It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment." (Job 38:10-14, KJV)
YLT (YLT)
"10. And I measure over it My statute, And place bar and doors, 11. And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'"
"12. Hast thou commanded morning since thy days? Causest thou the dawn to know its place?"
"13. To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it, 14. It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed." (Job 38:10-14, YLT)
Setting
- Speaker: narrator + Job + friends + LORD (multi-voiced dialogue)
- Audience: wisdom-tradition Israel
- Location: land of Uz (Edomite region)
- Time period: events possibly patriarchal-era; composed unclear, likely c. 1500-500 BC
Theological reading
Key words
- H3045 - yada, yada (Strong's H3045). Also appears in: Genesis 3, Genesis 12, Genesis 19.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.