Passage
Job 36.27-28
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"25. All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off. 26. Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable."
"27. For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor, 28. Which the skies pour down And drop upon man abundantly."
"29. Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion? 30. Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea." (Job 36:25-30, ASV)
WEB (WEB)
"25. All men have looked on it. Man sees it afar off. 26. Behold, God is great, and we don’t know him. The number of his years is unsearchable."
"27. For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor, 28. Which the skies pour down and which drop on man abundantly."
"29. Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion? 30. Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea." (Job 36:25-30, WEB)
KJV (KJV)
"25. Every man may see it; man may behold it afar off. 26. Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out."
"27. For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof: 28. Which the clouds do drop and distil upon man abundantly."
"29. Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle? 30. Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea. bottom: Heb. roots" (Job 36:25-30, KJV)
YLT (YLT)
"25. All men have looked on it, Man looketh attentively from afar. 26. Lo, God [is] high, And we know not the number of His years, Yea, there [is] no searching."
"27. When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour, 28. Which clouds do drop, They distil on man abundantly."
"29. Yea, doth [any] understand The spreadings out of a cloud? The noises of His tabernacle? 30. Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered," (Job 36:25-30, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.