Passage
Job 31.39
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"37. I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him. 38. If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;"
"39. If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life:"
"40. Let thistles grow instead of wheat, And cockle instead of barley. The words of Job are ended." (Job 31:37-40, ASV)
WEB (WEB)
"37. I would declare to him the number of my steps. as a prince would I go near to him. 38. If my land cries out against me, and its furrows weep together;"
"39. if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,"
"40. let briers grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley.” The words of Job are ended." (Job 31:37-40, WEB)
KJV (KJV)
"37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. 38. If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain; complain: Heb. weep"
"39. If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: fruits: Heb. strength the owners: Heb. the soul of the owners thereof to expire, or, breathe out"
"40. Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. cockle: or, noisome weeds" (Job 31:37-40, KJV)
YLT (YLT)
"37. The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him. 38. If against me my land doth cry out, And together its furrows weep,"
"39. If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,"
"40. Instead of wheat let a thorn go forth, And instead of barley a useless weed! The words of Job are finished." (Job 31:37-40, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.