Passage
Job 28.22
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"20. Whence then cometh wisdom? And where is the place of understanding? 21. Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens."
"22. Destruction and Death say, We have heard a rumor thereof with our ears."
"23. God understandeth the way thereof, And he knoweth the place thereof. 24. For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven;" (Job 28:20-24, ASV)
WEB (WEB)
"20. Where then does wisdom come from? Where is the place of understanding? 21. Seeing it is hidden from the eyes of all living, and kept close from the birds of the sky."
"22. Destruction and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears.’"
"23. “God understands its way, and he knows its place. 24. For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole sky." (Job 28:20-24, WEB)
KJV (KJV)
"20. Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding? 21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air. air: or, heaven"
"22. Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears."
"23. God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof. 24. For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;" (Job 28:20-24, KJV)
YLT (YLT)
"20. And the wisdom, whence doth it come? And where [is] this, the place of understanding? 21. It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden."
"22. Destruction and death have said: 'With our ears we have heard its fame.'"
"23. God hath understood its way, And He hath known its place. 24. For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see," (Job 28:20-24, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.